Image for Text

Cup – Taza

Loss, Memory, Nostalgia

How do you measure melancholia? ÂżCĂłmo se mide la melancolĂ­a?

Yesterday
it pained me to miss you.
Your absence was a hole
deep
dark
empty
and unfillable
where the echo of my love for you
resounded;
it was deafening. 

If that missing you
were measurable,
my measuring cup
would over spill. 

Today
missing you
is a rupture
in a pair of jeans,
they could remain torn,
but I sew it shut
with needle and thread
to appear presentable.

If that missing you
were measurable,
my measuring cup
would be full
for it now fits
like when I measure milk
to make the cake
I accompany my coffee with. 

I finally sit down 
to eat my cake
and sip my coffee
when irremediably, 
I think of you.

MARLA WOODS

Ayer 
me dolía extrañarte.
Tu ausencia era un hueco 
hondo
oscuro 
vacĂ­o 
e inllenable 
donde el eco de mi amor por ti
resonaba
hasta ensordecer. 

Si ese extrañarte
se pudiera medir,
mi taza medidora 
se desparramarĂ­a.

Hoy
el extrañarte
es una ruptura
en un par de jeans
que se podrĂ­a quedar abierta
pero que coso
con aguja e hilo
para verme presentable.

Y si ese extrañarte
se pudiera medir,
mi taza medidora 
estarĂ­a hasta el tope
pues ahora cabe
como cuando mido leche
para hacer el pastel
con el que acompaño mi café.

Finalmente me siento 
para comer mi pastel
y saborear mi café
cuando irremediablemente,
pienso en ti.

INSTAGRAM STORIES @marlaswordplay

French Kiss

Memory

Did you know the French didn’t have a term for French Kissing until 2014? It is now called Galocher.

Back in the early 2000s, I went to a concert at the State Theater in Falls Church, Virginia, to see the Chilean band Lucybell. I discovered them on iTunes a couple of years prior and loved their music so much I memorized entire albums in no time. 

That night, I was front row drinking who-knows-what, dancing, and singing along to the top of my lungs. In between songs I yelled, “I love you” to the front man—Claudio Valenzuela. 

Happy Night. 

After the concert, Claudio was at the ticket counter and I went up to him to compliment him on all the songs’ poetic lyrics. He leaned towards me; I imagined he was going to thank me. He did thank me with a deep, elongated, and savory French kiss. 

I didn’t know what to do except enjoy a once-in-a-lifetime opportunity. đŸ˜œ

What would you have done?

Anyways, I just saw the attached clip and decided to share my little secret.

Enjoy! The song is called Viajar (1996)

¿Sabías que el idioma francés no tenía un término para describir un Beso Francés hasta el 2014? Ahora le llaman Galocher.

Al principio de los 2000 fui a un concierto al State Theater en Falls Church, Virginia. Fui a ver la banda chilena Lucybell. HabĂ­a descubierto su mĂșsica en iTunes unos años atrĂĄs y amo tanto sus canciones que ya tenĂ­a memorizadas ĂĄlbumes completos.

Esa noche, estaba en la primera fila tomando no sĂ© quĂ©, bailando y cantando lo mĂĄs fuerte que podĂ­a. Entre canciones le gritaba “Te Amo” al lĂ­der de la banda (Claudio Valenzuela). 

¥Qué noche tan feliz!

Después del concierto, Claudio estaba en la recepción y me acerqué para decirle lo poética que son las letras de sus canciones. El se me acercó y yo pensé que me lo iba a agradecer.

Y sí, lo hizo, pero con un profundo, alargado y jugoso beso estilo francés.

No supe que hacer excepto disfrutar esta experiencia tan Ășnica. đŸ˜œ

ÂżUsted quĂ© harĂ­a? 

En fin, hoy vi este video de un concierto y decidĂ­ compartir mi secretito con ustedes.