How do you measure melancholia? ¿Cómo se mide la melancolía?
Yesterday it pained me to miss you. Your absence was a hole deep dark empty and unfillable where the echo of my love for you resounded; it was deafening. If that missing you were measurable, my measuring cup would over spill. Today missing you is a rupture in a pair of jeans, they could remain torn, but I sew it shut with needle and thread to appear presentable. If that missing you were measurable, my measuring cup would be full for it now fits like when I measure milk to make the cake I accompany my coffee with. I finally sit down to eat my cake and sip my coffee when irremediably, I think of you.
MARLA WOODS
Ayer me dolía extrañarte. Tu ausencia era un hueco hondo oscuro vacío e inllenable donde el eco de mi amor por ti resonaba hasta ensordecer. Si ese extrañarte se pudiera medir, mi taza medidora se desparramaría. Hoy el extrañarte es una ruptura en un par de jeans que se podría quedar abierta pero que coso con aguja e hilo para verme presentable. Y si ese extrañarte se pudiera medir, mi taza medidora estaría hasta el tope pues ahora cabe como cuando mido leche para hacer el pastel con el que acompaño mi café. Finalmente me siento para comer mi pastel y saborear mi café cuando irremediablemente, pienso en ti.
INSTAGRAM STORIES @marlaswordplay

